Hakkımda

Fotoğrafım
Şişli / İstanbul, (0533 2490843) vildan_ornadis@hotmail.com, Türkiye
Chers abonnés et visiteurs du blog;Tout au long de ma vie scolaire,j’ai reçu un enseignement français.Après avoir terminé le collège français “Sainte-Pulchèrie” j’ai continué à ma vie lycéenne au “Lycée Français Saint-Michel”.J’ai reçu mon diplôme de fin d’études secondaires 3 ans plus tard. À la suite du lycée,j’ai étudié la philologie et la littérature française à “L’Université d’Istanbul, dans “La Faculté des Lettres”;simultanément j’ai étudié la formation pédagogique à L’Université d’Istanbul,dans“La Faculté d’Éducation”(“Formation à L’Enseignement”).Après 4 ans d’études de double licence je suis diplômée en tant que philologue,aussi professeur de français.Toutes les formations que j’ai acquises m’ont perfectionnée dans les domaines tels que la langue, la littérature et la culture française ainsi que la formation pédagogique. Depuis 11 ans, je partage mes connaissances avec ceux qui veulent apprendre la langue,la culture et la civilisation française. J’enseigne les gens de tout âge et de tout niveau depuis les élèves des écoles françaises,jusqu’aux étudiants de diverses universités sans oublier les hommes ou femmes d’affaires ni les amateurs de la francophonie

Présentation

Sevgili Blog Takipçileri;
Tüm eğitim hayatımı fransızca gördüm. İstanbul'da bulunan‘’Özel Sainte-Pulchérie Fransız Kız Ortaokulu’’nu bitirdikten sonra liseyi İstanbul'da bulunan ''Özel Saint-Michel Fransız Lisesi’’nde okudum. Ardından ‘’İstanbul Üniversitesi Edebiyat Fakültesi Batı Dilleri ve Edebiyatları Bölümü‘’ içinde yer alan ‘’Fransız Dili ve Edebiyatı Anabilim Dalı’’nda dört yıllık lisans eğitimimi tamamladım.Bu süre içerisinde ‘’İstanbul Üniversitesi Eğitim Fakültesinde Pedagojik Formasyon’’ alanında eğitim görüp çift anadal diploması aldım. Böylece hem filolog (Dilbilimci) hem de öğretmen olarak mezun oldum. Aldığım bütün bu eğitimler bana hem Fransız Dili, hem Fransız Edebiyatı hem de Pedagoji alanlarında büyük bir yetkinlik sağladı. Onbir yıldır teorik olarak edindiğim tüm bilgileri, pratikte bu dili ve kültürü öğrenmek isteyen her yaştan her gruptan kişilere aktarıyorum. İstanbulda bulunan fransız kolejlerinde eğitim gören öğrenciler başta olmak üzere üniversite öğrencileri, iş adamları, fransız kültürüne meraklı olup kendini geliştirmek isteyen her yaştan her meslek grubundan kişiler meslek hayatım süresince öğrencim olmuştur ve olmaya devam edecektir.

EĞİTMENLİK YAPTIĞIM ALANLAR ►

MES DOMAINES D'ENSEIGNEMENT-EĞİTMENLİK YAPTIĞIM ALANLAR

Grammaire – Littérature – Biologie ( Pour les élèves des écoles françaises - Fransız kolejlerinde eğitim gören öğrenciler için )

Préparation au concours organisé par L'Université de Galatasaray - Galatasaray Üniversitesi iç sınavına hazırlık

Préparation au concours de langue étrangère - YDS (Üniversite Yabancı Dil sınavı) ye hazırlık

Toutes sortes de conseils d'orientation scolaire en France (licence, master) - Fransa’da yüksek öğrenim (lisans , yüksek lisans) görmek isteyen öğrencilere, üniversite seçimlerinden motivasyon mektubu yazımına kadar her türlü alanda eğitim danışmanlığı

Etudes spéciales (privées ou en groupe) pour les adultes -Yetişkinler için kişiye özel birebir ve grup çalışmaları

Cours de la langue Turque (grammaire - conversation) pour les étrangers - Yabancılara türkçe (dil bilgisi ve konuşma) dersleri

BLOGU BİRLİKTE GELİŞTİRELİM (Développons ensemble le contenu du blog)

Le contenu du blog est bilingue. Le blog sera développé grâce à la contribution des abonnés. On présentera les oeuvres des écrivains français, on partagera des résumés ainsi que des analyses et des commentaires sur le blog. Pour mieux concevoir la littérature contemporaine, on va traiter les nouveaux auteurs et courants, on va discuter sur les extraits de leurs oeuvres pour autant la littérature classique et antique. On va honorer les célèbres auteurs classiques en parlant de leurs oeuvres et des courants qu'ils ont initiés à la très chère littérature française. Parfois, on parlera d'une époque soit artistique, soit historique; ou bien on va donner des informations générales ou spécifiques sur la France, la culture française etc...
Pour tout cela il est nécessaire que nos abonnés soient en contact et en collaboration avec nous.

İçerik hem türkçe hem fransızcadır. Siz takipçilerin katkılarıyla gelişecektir blog yazıları. Fransız yazarların eserlerinin tanıtımı kimilerinin özetleri, farklı dönemlerden yazarlar ve eserleri hakkında analiz ve yorumlarla çeşitlendireceğiz blogumuzu. Klasik edebiyata olduğu kadar çağdaş metinlere de önem vereceğiz yeni yazarları işleyeceğiz eserlerinden alıntılar yapacağız. Kimi zaman bir dönemi ele alacağız, bazen de Fransa ile ilgili genel bilgiler, tanıtımlar yapacağız. Katkılarınızı bekliyoruz...

Merci Bien - Teşekkürler

FRANSIZCA ÖĞRENMEK İSTER MİSİNİZ ?

FRANSIZCA ÖĞRENMEK İSTER MİSİNİZ ?

Fransızca öğrenmeyi hiç düşündünüz mü ?

Düşünüyorsanız....

Fransızcaya adım atmak isteyen sizlere Başlangıç seviyesinden İleri seviyelere kadar her aşamada yardımcı olabilecek bu site sayesinde Fransızcanızı geliştirebilirsiniz. Dünyada 450 milyon kişi Fransızca konuşuyor yani ''FRANCOPHONE'' .

Siz de neden bir ''FRANCOPHONE'' olmayasınız ? Bu sayede dünya edebiyatına mal olmuş en önemli sanatçıların eserlerini anadilinden okuma şansınız olur. Siz de Montaigne'nin "Denemeler"ini,Molière'den "Cimri"yi,LaFontaine'den masalları, Voltaire,Rousseau ve Montesquieu'nin felsefelerini, Honoré de Balzac,Victor Hugo,Stendhal, Zola ve Alexandre Dumas'nın romanlarını; 20.yüzyıla şekil vermiş aydınlar olan Jean-Paul Sartre ve Albert Camus'nun eserlerini orijinal dilinden okuyup anlama ve analiz etme ayrıcalığına sahip olabilirsiniz. Fransızca öğrenmek sadece bir dil öğrenmekten ibaret değildir.İnsanın hayata bakışını değiştiren,vizyonunu geliştiren,önünde bambaşka ufukların açıkmasını sağlayan; gastronomisiyle,eğlence anlayışıyla,farklı sanat dallarıyla ve modasıyla bütün halinde bir yaşam tarzıdır.Bu yaşam tarzını edinmenin birinci koşulu diline hâkim olmaktan geçer.Bu anlamda blogumuzu diğerlerinden ayıran en temel fark sadece dile odaklı olmayışımızdır."Dil" burada sadece bir araçtır, amacımız fransız kültürünü etraflıca ele almak ve yaygınlığını arttırmaktır.

Böylece,bir gün üyesi olmayı hedeflediğimiz Avrupa Birliğine katıldığımız zaman farklı kültürlere uyum sağlamakta zorluk çekmeyeceğiz.

1 Kasım 2010 Pazartesi

MME DE STAËL
Mme de Staël est la fille du banquier genevois Jacques Necker, ministre des Finances de Louis XVI. Germaine épouse en 1786 le baron Erik Magnus de Staël-Holstein, ambassadeur de Suède auprès de la cour de France à Versailles. Devenue baronne de Staël, elle mène une vie intellectuelle intense et une vie sentimentale agitée entretenant notamment une relation orageuse avec Benjamin Constant, rencontré en 1794.

DELPHINE►
C’est un roman épistolaire publié rn 1802, dont l’action se situe pendant la Révolution. Il met en scène une jeune veuve qui se compromet pour sauver une amie, perdant ainsi l’amour de Léonce qui en épouse une autre. Ce roman a été reçu comme une oeuvre d’avant-garde, marquant un rapprochement entre l’art et la vie, exprimant une réflexion sur les mystères du coeur humain qui le place dans les oeuvres clés du préromantisme.


CORINNE OU L'ITALIE►
Cette oeuvre narre les amours contrariées d’un aristocrate anglais et d’une poétesse, qui se sacrifie pour le bonheur de sa demi-soeur. Comprenant de nombreuses descriptions et discours, le roman contribua à faire connaitre et aimer l’Italie. Sa thématique sacrificielle et conflictuelle, entre amour et devoir, passion et conventions sociales, trouva la faveur des lecteurs “romantiques” du début du siècle.

Mme de Staël a contribué à populariser en France les oeuvres des auteurs de langue germanique, jusqu’alors relativement méconnues dans ce pays. Elle a notamment fait l’éloge de Wieland et de Klopstock comme poètes, de Lessing, de Goethe et de Schiller comme esprit nouveaux, ainsi que des philosophes Kant et Fichte. L’ouvrage qui s’achève sur un hymne à l’enthousiasme fut condamné par la censure impériale et saisi. Il ne parut qu’en 1813 en Angleterre.

“À 40 lieues de Paris”►
C’est l’expression de son banissement, en 1830, par Napoléon Bonaparte – alors premeir consul – qui considérait Mme de Staël comme une dangereuse intriguante. 15 octobre 1803, elle est à table, à Maffliers, à une trentaine de kilomètres de Paris, avec trois de ses amis, quand survient un officier de gendarmerie. Il lui montre une lettre signée de Bonaparte, qui porte l’ordre d’éloigner Mme de Staël à quarante lieues de Paris dans les vingt-quatre heures, en la traitant cependant avec tous les égards dus à une femme d’un nom connu. Aux compliments que lui fait l’officier sur ses écrits, Mme de Staël répond: “voyez, monsieur, où cela mène, d’être une femme d’esprit”. Elle entreprendra alors, en compagnie de Benjamin Constant, un long voyage en Allemagne avant de retourner s’installer en Suisse. Elle ne reviendra à Paris qu’en 1814, où son salon sera aussitôt très fréquenté.
LES THÈSES DE Mme DE STAËL
La lecture de Mme de Staël commence par l’admiration qui fonde une similarité entre soi et ce qu’on admire. “Après le génie, dit-elle, ce qu’il y a de plus sembable à lui est la puissance de le connaitre et de l’admirer”. “Admirer […] ce n’est donc pas s’identifier […], c’est recommencer en soi-même” le geste créateur.

Elle est peut-être le premier écrivain, dit encore George Poulet, qui ait développé avec une telle insistance la force du souvenir dans la littérature et la critique littéraire; le lecteur n’est plus extérieur à l’oeuvre; il y participe sans se confondre avec elle.

Chez Mme de Staël émotion et réflexion sont indissolublement liées.

Ainsi, Mme de Staël, n’est-elle pas du tout disposée à recevoir du dehors, des règles objectives du jugement et démontre-t-elle que la critique a besoin pour mettre en évidence les oeuvres véritablement riches, de la même liberté que le philosophe, le romancier, l’historien.

►Ces principes étaient neufs et dérangeants.

►La littérature est un moyen parmi d’autres d’assurer le maintien d’un ordre.

►Même au coeur de 18ème siècle d’ailleurs la théorie des genres littéraires cloisonnés, hierarchisés, n’avait jamais été entièrement rejetée.

►L’objectif de Mme de Staël est de contribuer à rompre le cercle dans lequel la critique en France est enfermée.

►Enfin, dans la version définitive: “Le bon goût en littérature est […] comme l’ordre sous le despotisme, il importe d’examiner à quel prix on l’achète. Il faut en littérature tout le goût conciliable avec le génie […] L’important, c’est l’intérêt, le mouvement, l’émotion, dont le goût à lui tout seul est souvent l’ennemi”.

La poésie est le langage naturel de tous les cultes. La Bible est plein de poésie, Homère est plein de religion […]; l’enthousiasme est l’encens de la terre vers le ciel, il les réunit l’un à l’autre.

L’évolution de Mme de Staël la conduit à une conception mystique de la poésie et du rôle du poète qui se manifeste clairement dans “De L’Allemagne” et fait écho aux théories sur les correspondances qui vont traverser le siècle jusqu’à Baudelaire.

►La poésie lyrique est pour elle la plus haute et la plus exaltante qui “s’exprime au nom de l’auteur même”. Elle pense d’abord à la mort, idée fondamantale, d’où va renaitre la vie par l’intermédiaire du poète.

►Pour Mme de Staël, le génie n’est pas la folie. Il est au contraire équilibre, réunion des qualités du coeur, du caractère et de l’esprit; il réside dans “La Réunion et L’Harmonie des contrastes”. Le génie trouve sa discipline en lui-même, elle ne lui est pas imposée par les autres.

►Mme de Staël considère la poésie comme un don de Dieu, une manifestation de la Divinité.

►Mme de Staël n’imagine pas l’écrivain solitaire, indifférent.

►Pour Mme de Staël, s’inspirer des anciens c’est se référer à un temps où l’événement tenait plus de place que “la réflexion inquiète” des modernes.

►Au bout du compte, la question n’est pas entre la poésie classique et la poésie romantique, mais entre l’imitation de l’une et l’inspiration de l’autre.

►Mme de Staël étudie ensuite les principaux poètes allemands en fonction des théories qu’elle vient d’exposer. Ses préférences vont à Schiller et à Goethe plutôt qu’à Wieland ou à Klopstock.

►Mme de Staël aborde les rapports des littératures entre elles et définit en les opposants celle du midi et celle du nord.

►Mme de Staël est convaincue que l’inspiration poètique peut se renouveler dans la solitude.

►Dans la seconde partie de l’ouvrage intitulée “De l’état actuel des lumières en France et de leurs progrès futurs”. Mme de Staël tente de prévoir l’avenir de la littérature sous un gouvernement républicain. Les talents littéraires seront alors mis aux talents politiques.

►Des pas immenses ont été faits dans le cours de ces dix siècles(pendant lesquels l’on croit assez généralement que l’esprit humain a rétrogardé) et pour la propagation des lumières et pour le développement des facultés intellectuelles.

►Une idée essentielle qu’elle ne cessera de reprendre est celle de la relativité du goût.

►L’ouvrage parait à une époque difficile à tous les points de vue.

►Elle proclame que la philosophie, l’histoire, la fiction même avanceront parmi les peuples où seront établis la liberté, l’égalité politique et les moeurs qui s’accorderont avec les institutions.

►Mme de Staël qui espérait pourtant plaire au Premier Consul par son ouvrage, est très consciente des difficultés que son livre va rencontrer et même elle en a peur.

AUTEURS et LEURS OEUVRES

  • Louis Aragon (20ème siècle)
  • Samuel Beckett - "En Attendant Godot" (20ème siècle - Théâtre)
  • Eugène Ionesco - "La Cantatrice Chauve", "Rhinocéros" (20ème siècle - Théâtre)
  • Aimé Césaire - "Cahier du Retour au Pays Natal" (20ème siècle)
  • Jacques Prévert - "Paroles" (20ème siècle)
  • Marguerite Yourcenar - "Alexis ou Le traité du Vain Combat" (20ème siècle)
  • André Breton - "Nadja" (20ème siècle)
  • Jean Cocteau - "Les Enfants Terribles" (20ème siècle)
  • Jean-Paul Sartre - "Huis Clos", "Les Mouches", "La Nausée", "Le Mur" (20ème siècle)
  • Albert Camus - "L'Etranger", "La Peste" (20ème siècle)
  • Colette - "Les Séries de "Claudine" (20ème siècle)
  • Guillaume Apollinaire - "Calligrammes" (20ème siècle - Poésie)
  • André Gide - "Les Nourritures Terrestres", "La Symphonie Pastorale", "Les Caves du Vatican", "Les Faux Monnayeurs" (20ème siècle)
  • Paul Verlaine - "Romances Sans Paroles" (19ème siècle - Symbolisme)
  • Arthur Rimbaud - "Le Dormeur du Val" (19ème siècle - Symbolisme)
  • Mallarmé - "Poésies" (19ème siècle - Symbolisme)
  • Charles Baudelaire - "Les Fleurs du Mal", "L'Etranger" (19ème siècle - Symbolisme)
  • Emile Zola - "Germinal", "L'Assommoir", "Thérèse Raquin", La Bête humaine" (19ème siècle, Naturalisme)
  • Guy de Maupassant - "Papa de Simon", "L'Auberge", "Aux Champs", "La Ficelle", "Pierrot", "Toine", "La Bête du Maitre Belhomme", "La Parrure", "La Dot", "La Rempailleuse" (19ème siècle - Réalisme)
  • Alexandre Dumas - "Les Trois Mousquetaires", "Le Comte de Monte Cristo", "La Reine Margot" (19ème siècle)
  • George Sand - "La Petite Fadette", "La Mare au Diable" (19ème siècle)
  • Gustave Flaubert - "Madame Bovary", "Salammbô", "L'Education Sentimentale" (19ème siècle - Réalisme)
  • Honoré de Balzac - "Le Père Goriot", "Eugénie Grandet", La Peau de Chagrin", "Le Colonel Chabert", "Le Lys dans La Vallée", "Illusions Perdues", "Le médecin de Campagne", "Les Chouans" (19ème siècle - Romantisme et Réalisme)
  • Stendhal - "Le Rouge et Le Noir", "La Chartreuse de Parme", "Vie de Rossini" (19ème siècle - Romantisme et Réalisme)
  • Victor Hugo - "Notre Dame de Paris", "Les Misérables", "Le Dernier Jour d'Un Condamné", "Les Orientales", "Hernani", "Cromwell", "William Shakespeare" (19ème siècle - Romantisme)
  • Gérard de Nerval - "Odelettes" (19ème siècle - Romantisme, poésie)
  • Alfred de Vigny - "La mort du Loup" (19ème siècle - Romantisme, poésie)
  • Alfred de Musset - "Les Caprices de Marianne" (19ème siècle - Romantisme, théâtre)
  • Alphonse de Lamartine - "Méditations Poétiques" (19ème siècle - Romantisme, poésie)
  • Bernardin de Saint-Pierre - "Paul et Virginie" (19ème siècle - Préromantisme)
  • Madame de Staël - "Colline et Delphine", "De l’Allemagne" (19ème siècle - Préromantisme)
  • Senancour - "Oberman" (19ème siècle - Préromantisme)
  • Benjamin Constant - "Adolphe" (19ème siècle - Préromantisme)
  • François René de Chateaubriand - "Mémoires d'Outre-Tombe", "René" (19ème siècle - Préromantisme)
  • Le Sage - "Gil Blas de Sentillane" (18ème siècle)
  • Marquis de Sade - "Justine ou Les Malheurs de la vertu", "Les 120 jours de Sodome" (18ème siècle)
  • Choderlos de Laclos - "Les Liaisons Dangereuses" (18ème siècle - Roman Epistolaire)
  • Jean-Jacques Rouseau - "Emile ou de L'Education", "Les Confessions", "Julie ou La Nouvelle Héloïse" (18ème siècle)
  • Voltaire - "Candide", "Zadig", "Micromégas" (18ème siècle)
  • Diderot - "Le Neveu de Rameau" (18ème siècle)
  • Beaumarchais - "Le Barbier de Séville", "Le Mariage de Figaro" (18ème siècle - Théâtre)
  • Marivaux - "Le Jeu de L'Amour et du Hasard" (18ème siècle - Théâtre)
  • Montesquieu - "L'Esprit des Lois", "Les Lettres Persanes" (18ème siècle)
  • Jean Racine - "Andromaque", "Bérénice", "Britannicus", "Phèdre", "Iphigénie" (17ème siècle - Tragédie)
  • Pierre de Corneille - "Le Cid" (17ème siècle - Tragédie)
  • Molière - "L'Avare", "Le Bourgeois Gentilhomme", "Les Précieuses Ridicules", "Dom Juan", "Le Malade Imaginaire", "Tartuffe", "L'Ecole des Femmes", "Amphitryon", "Les Fourberies de Scapin", "Les Femmes Savantes" (17ème siècle - Comédie)
  • Madame de la Fayette - "La Princesse de Clèves" (17ème siècle)
  • Jean de La Fontaine - "Les Fables" (17ème siècle)
  • Joachim du Bellay - "Regrets" (16ème siècle)
  • Pierre de Ronsard - "Sonnets pour Hélène", "Sonnets pour Marie", "Sonnets pour Cassandre" (16ème siècle)
  • Michel de Montaigne - "Les Essais" (16ème siècle)
  • Thomas More - "L'Utopie" (16ème siècle)
  • Erasmes de Rottherdam - "L'Eloge de la Folie", "Les Antibarbares" (16ème siècle)
  • François Rabelais - "Gargantua" , "Pantagruel" (16ème siècle)